Share via Share via... Twitter LinkedIn Facebook Pinterest Telegram WhatsApp Yammer RedditRecent ChangesSend via e-MailPrintPermalink × Traduceri Biblia Conspecte evolutia fizica idoli isus JW Studii Biblice subiecte Traduceri Video - Religioase Vorbiri Publice Credinta Teocratice Biblia - Traducerea Lumii Noi (N.W.T) Evoluția Traducerii Lumii Noi geneza Carti "Faca-se Voia ta pe Pamant" (Daniel) Cap 1 Cap 7 Cap 8 Cap 11 Cap 12 Hagai Hagai (Cap.1) Hagai (Cap.2) Puteți trai etern pe pământ Cap.1 - Tu Poti Trai Cap.2 - Tu Poti Trai Cap.3 - Tu Poti Trai Revelația / Appocalipsa Apocalipsa (versiune 1969) Zaharia Cap 1 Cap 2 Cap 3 Cap 4 Cap 5 Cap 6 Cap 7 Cap 8 Cap 9 Cap 10 Cap 11 Cap 12 Cap 13 Cap 14 Este Biblia într-adevăr cuvântul lui D-zeu? Mein Buch Treziti-va - Awake 1980 Treziti-va coperte 1985 Treziti-va coperte 8 Ianuarie Ianuarie 1986 Treziti-va coperte Turnul de Veghere - Watchtower 1985 Turnul de Veghere Artwork Turnul de Veghere Ianuarie 1, 1985 Ianuarie 15, 1985 Iunie 1, 1985 1986 Turnul de Veghere Coperte De la vârsta 16 ani de 16 ani, în 1985, am început sa particip la lucrarea de traducere a periodicelor Turnul de Veghere si Treziți-vă in limba Romana. Datorita vârstei poate si a entuziasmului apreciam epic riscurile la care se expuneau toti ceu care se angrenau în lucrarea subterana. Am crescut, evoluat și maturizat printre mașini de scris, multiplicatoare cu matriță, literatura în limbii străine, și am învățat ca a avea idealuri, credinta si pentreu a o manifesta, nu era simplu: La școala întâmpinam opoziția pe linie de partid prin intermediul securității; a nu fi membru Soim al Patriei, Pionier sau UTC era o fronda peste care partidul Comunist nu trecea cu vederea. Școala Generala Nr. 3 la care am terminat se situa printre școlile cu profesori vocaționali, dintre care însa unii în anii 1980 erau puternic îndoctrinați și făceau presiuni psihologice notabile împotriva libertății de conștiință și a opiniilor individualiste prin (…) negarea “conștiința la minori”, concepție dezvoltata si (…) entuziast promovata de Directorul Ceuca (…). De la vârsta de 14 ani, din 1983 pana în 1990 am miniaturizat prin fotocopiere și am developat în propriul laborator toate materialele Watchtower traduse in limba Româna. După verificare de catre Emil Ghinita, Rolele de film le transportam apoi personal la Oradea, care erau apoi erau retrimise spre Austria via Ungaria. Fiind minor transportam microfilme cu trenul la Oradea, degajat si visător, cu parul în vântul ferestrelor larg deschise, sub ochii polițiștilor și securiștilor, în plase banale semitransparente de “un leu” sau de rafie, negative care se multiplicau apoi la filiala din Austria. Am tradus integral din 1986-1990 draft-ul a zeci de reviste Treziți-vă, primele încercări fiind complet respinse după corectarea primei pagini . NU înțelegeam încă valoare cunoașterii în profunzime și respectării specificității limbii române, considerând greșit studierea limbii străine ca o prioritate. Dupa acest dus rece am înțeles repede ca era momentul ideal sa învăț sa simt limba materna, iar limbile străine trebuie sa treacă în secundar, putând fi învățate și aprofundate din mers, sau mai târziu. Am participat de asemenea la realizarea în limba romana a următoarelor cărți care mi-au lăsat amintiri emoționante: Tu poți Trai pentru totdeauna pe pământ in Paradis Tu poți Trai pentru totdeauna pe pământ in Paradis (La 16 ani am înregistrat integral cartea pe benzi de magnetofon în beneficiul nevăzătorilor. Nivelul tehnic era relativ limitat. ): https://www.youtube.com/watch?v=RhdRs3T3ENw Evoluție sau creație Cartea de cântări, 225 etc. Discutii Real name: E-Mail: Enter your comment: Please fill all the letters into the box to prove you're human. __ __ ___ ____ _ __ ____ \ \/ / / _ \ / _/ | | / / / __/ \ / / ___/ _/ / | |/ / _\ \ /_/ /_/ /___/ |___/ /___/ Please keep this field empty: Subscribe to comments by Florin Chitiul Log In